Río Niger en Mali
Río Niger en Mali

Esta próxima a presentarse de nuevo Constelación de poetas francófonas de cinco continentes, una antología que quizás sea la más importante de Iberoamérica. Ésta aborda la poesía de mujeres en francés desde el siglo XII hasta el XXI sin importar su país de origen; la colección incluye autoras de países como Canadá, Bélgica, Suiza, Egipto, Senegal, Mali, Costa de Marfil y Haití, entre otros. A estas autoras se les inscribe dentro de la francofonía porque participaron de alguna manera en los procesos de colonización de sus países y sus textos son muestra de ella. Su análogo en inglés suele llevar el nombre de poscolonialismo.

El proyecto es ambicioso y es por eso que Verónica Martínez Lira y Yael Weiss tardaron cerca de cinco años en consolidarlo. Al pretender abarcar un periodo tan extenso, la antología también propone otra perspectiva a la historia literaria, donde se pueden encontrar autoras de textos como Drácula: capitán vampiro; una de las fuentes de Bram Stoker, originalmente escrito por Marie Nizet.

Además, la antología permite asomarse a realidades y tiempos distintos, donde el papel de la mujer fue cambiando, ganando o perdiendo libertades. No es sino hasta ahora que en muchos de los casos, el público en español puede experimentar esta evidencia del trabajo de 250 autoras a lo largo de casi diez siglos. Este libro bilingüe, donde la mayoría de los textos son inéditos en español, recorre con la misma presteza entre nacionalidades y géneros literarios como baladas, sonetos, máximas, verso libre, etcétera. Habla de una imparable labor poética femenina que es muchas veces ignorada frente a cuestiones que nada tienen que ver con categorías literarias.

A continuación dejó una muestra tomadas de aquí:

Dedicatoria
Valentine de Saint-Point (1875-1953)



Mujeres-niñas víctimas de embelesos,
Quienes no disfrutan la vida sin sensaciones,
Que con todo juegan sin deseo,
No escribo para entretenerlas.

Ancianos que han olvidado la alegría del deseo,
El ardor del abrazo, el valor del placer;
A quienes la muerte asusta tanto como el dolor,
No escribo para ustedes pues me inspiran compasión.

Amantes de la mesura, enemigos de lo fortuito,
A los que el rojo espanta y el rayo asusta,
Para quienes viajar y luchar son vicios,
No escribo para ustedes que de noche duermen.

Deseos secretos
Lise Deharme* (1898-1980)

De la boca de las alcantarillas salían canciones.
Aragon

Ser una chica guapa
rubia y popular
que alegre el ambiente
y que al sonreír
despierte el apetito
de los obreros
de Saint-Denis.

*También conocida como Anne-Marie Hirtz

Contra el estanque…
Anne-Marie Kegels (1912-1994)

Contra el estanque
de tu silencio
la brusca pedrada de mi canto.

Contra tu noche
mi frente que arde.

Contra tu hielo
mi corazón cerrado
luz adversa.

La antología se presentará el próximo 26 de febrero a las 18:00 horas en la FIL del Palacio de Minería y está editada bajo el sello Espejo de Viento y la Dirección de Literatura de la UNAM.

HolaSim Alternatripmail

Por Fernando García

@unfernando

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.